发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算晓得时间过得好快好快好快考研倒计时74天快学词汇吧
总算晓得时间过得好快好快好快考研倒计时74天快学词汇吧

总算晓得时间过得好快好快好快考研倒计时74天快学词汇吧

作者:qxsi   2021-11-25 14:54:01  点击:58

勤学思教育网 电话: 13988888888

详情

  考研词汇天天学
  (2011,Text 1)
  Gilbert’s own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, aclassical-music critic, has described him as a man who is capable of turningthe Philharmonic into “a markedly different, more vibrant organization.”
  句子结构梳理:
  主句,具体解释
  主句:Gilbert’s own interest in new music has been widelynoted:
  解释说明:Alex Ross has described him as a man
  定语从句:who is capable of turning the Philharmonic into “amarkedly different, more vibrant organization.”
  插入语:a classical-musiccritic
  词汇巩固学习:
  critic[ 'krtk]
  n.批评家,鉴定家
  capable[ 'kepbl]
  adj.有能力的,能干的, 能的
  philharmonic[flhɑ'mnk ]
  adj.爱好音乐的,交响乐团的
  markedly[ 'mɑrkdl /'mɑk-]
  adv.显著地;明显地
  vibrant[vi·brant || 'vabrnt]
  adj.振动的,响亮的, 战栗的
  猫姐独创:树形倍增法学单词
  capable[ 'kepbl]
  adj.有能力的,能干的, 能的
  短语固定搭配:
  turn ... into... 把......转变为......
  原句:
  Gilbert’s own interest in new music has been widely noted: Alex Ross, aclassical-music critic, has described him as a man who is capable of turningthe Philharmonic into “a markedly different, more vibrant organization.”
  翻译:
  吉尔伯特本人对新音乐的兴趣众所周知:古典音乐评论家亚力克斯·罗斯称其为一个有能力将纽约爱乐乐团转变为“显著不同的,更具活力的团体”的人。
  今日自测:
  Rather than cloaking his exit in the usual vague excuses, he came rightout and said he was leaving “to pursue my goal of running a company.”

相关分类