发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于找到德语词汇辨析讲解分享
终于找到德语词汇辨析讲解分享

终于找到德语词汇辨析讲解分享

作者:qxsi   2021-11-25 15:13:01  点击:39

勤学思教育网 电话: 13988888888

详情

  下面小编跟大家一起了解德语词汇辨析讲解,希望对大家的学习有所帮助。
  War das Fenster nun offen oder auf Der Gebrauch des Wortes auf im Sinne von geffnet ist umgangssprachlich. Standardsprachlich ist das Fenster offen.
  窗户开着是用auf还是用offen 口语中表示窗户开着用“auf”。标准德语中窗户开着用Das Fenster offen。
  Besonders im norddeutschen Raum ist die umgangssprachliche Verwendung der Prposition auf als Adjektiv verbreitet und stand Modell für zahlreiche weitere kuriose Adjektivbildungen aus Prpositionen, die der Norddeutsche auch ganz bedenkenlos attributiv gebraucht und entsprechend beugt:
  尤其在德国北部地区,介词auf在口语中更常用作形容词,与auf相同的是,还有更多奇怪的介词构成的形容词,北德人会毫不犹豫地将这些介词用作定语,还会做相应的变化:
   Wenn das Fenster auf ist, dann ist es ein aufes Fenster.
  如果窗开着,那就是一扇开着的窗。
  ein offenes Fenster=ein aufes Fenster
  一扇开着的窗户
   Wer mit einer brennenden Zigarette in den Fahrstuhl steigt, der tut dies mit einer annen Zigarette.
  谁拿着燃着的烟坐上电梯,他就是带着一根点着的烟。
  eine anne Zigarette
  点着的烟
   Dementsprechend ist eine Tür, die zu ist, für den Norddeutschen eine zue Tür.
  相应的还有门,它关着,北德人就会说成zue Tür关着的门。
  eine zue Tür
  一扇关着的门
   Wem ein Finger fehlt, der hat einen abben oder appen Finger, weil der Finger nun mal leider "ab" ist.
  某人少了一根手指,他就有abben Finger或者appen Finger,因为他的手指很遗憾的“ab”了。
  ein abber Finger
  少了的手指
  

相关分类