详情
日语学习就是一个蹒跚学走步到健步如飞的一个过程,学习日语就是学习靠积累,记忆靠理解,经验靠反思,熟练靠练习,这是在日语入门学习阶段就养成的习惯,下面介绍日语中与「心」相关的惯用语,希望对大家的日语学习有所帮助!
1.俗語:心を躍らせる
假名:こころをおどらせる
字面意思:心潮起伏
引申义:欢欣雀跃,期待
例句:子供にころ、誕生日には、どんなプレゼントがもらえるだろうかと心を躍らせた。
还是孩子的时候,总是很期待生日能收到什么礼物。
2.俗語:心を鬼にする
假名:こころをおににする
字面意思:把心变成鬼
引申义:狠下心来,无可奈何而只能
例句:友人にお金を貸して欲しいと言われたが、心を鬼にして断れった。
虽然朋友说想向我借钱,(因为自己也没钱)我还是无奈得拒绝了他。
3.俗語:心を入れ替える
假名:こころをいれかえる
字面意思:换个心
引申义:洗心革面
例句:今年こそは心を入れ替えて、勉強に励もうと思う。
今年我要洗心革面,努力学习!
4.俗語:心を寄せる
假名:こころをよせる
字面意思:让心靠近
引申义:喜欢,有好感,爱慕
例句:私には、数年前から心を寄せている同僚がいたが、その人は先月、別の人と結婚してしまった。
我几年前就开始有好感的一个同事,上个月和别人结婚了。
5.俗語:心に残る
假名:こころにのこる
字面意思:留在心里
引申义:铭记在心,印象深刻
例句:辛かったとき、友達から心に残る温かい言葉をかけてもらった。
很辛苦的时候,来自朋友的温暖的话语让我铭记在心。
6.俗語:心を痛める
假名:こころをいためる
字面意思:让心痛
引申义:发怒、担心
例句:子供が学校でいじめられていることに、私はとても心を痛めている。
孩子在学校被欺负的事情,让我很生气。
7.俗語:以心伝心
假名:いしんでんしん
字面意思:用自己的心传递到别人的心
引申义:心领神会、心心相印
例句:彼とは幼少時代からの付き合いで、以心伝心の仲だ。
我和他从小就是朋友,彼此心灵相通。