详情
今天小编为各位考生带来考研英语核心词汇,仅供参考。希望能够对各位考生有所帮助,祝各位同学取得令人满意的成绩。和小编一起来看看吧!
1、poisonous/pzns/
poisonous是形容词,意为“有毒的”,还可引申为“恶毒的,讨厌的”。Some mushrooms are extremely poisonous.
有些蘑菇有剧毒。
there was a poisonous atmosphere at the office.
办公室里有一种令人厌恶的氛围。
He said some poisonous things to me.
他对我说了些恶毒的话。
2、poke/pk/
poke是动词,意为“戳,捅,刺”,引申为“探出,伸出”。Andy poked the fish with his finger to see if it was still alive.
安迪用手指戳了戳那条鱼,看它是否还活着。
You'll poke someone in the eye with that umbrella if you're not careful!
你不小心的话伞尖会戳到别人眼睛的!
We hadn't been able to poke our heads out and see what was going on...
我们无法伸出头去,看看发生了什么。
The first green shoots are poking up the soil.
一、批绿芽破土而出。
3、pole/pl/
pole是名词,意为“杆,柱”,也可指“极”,如地球的南北极、电极、磁极等,由这个意思引申为“极端,截然相反”,注意例句中的用法。The truck crashed into a telegraph pole.
卡车撞到了电线杆上。
For six months of the year, there is hardly any light at the poles.
在南北极,每年有6个月时间几乎没有光照。
These two men might be thought to represent the opposite poles of economic ideology.
这两个人可能被认为是两种极端的经济思想体系的代表。
4、polar/pl/
polar是形容词,意为“极地的”,也可指“完全相反的,截然对立的”。As our climate warms up, the polar ice caps will begin to melt.
随着我们的气候逐渐变暖,极地的冰冠也将开始融化。
The novel deals with the polar opposites of love and hate.
这部小说涉及爱和恨的两个对立面。
5、polish/pl/
polish作动词意为“擦亮,抛光”,引申为“修改,润色”,polish作名词意为“上光剂,亮漆”等,还可作不可数名词,意为“优雅,精致”,英文释义为a high level of skill or style in the way someone performs, writes, or behavesI spent all afternoon polishing the silver.
我整个下午都在擦拭银器。
The statement was carefully polished and checked before release.
这项声明是经仔细润色检查后才发表的。
She played the cello with the polish of a much older musician.
她演奏大提琴颇有资深演奏家的风范。
It's a lively, good-hearted film but it lacks a little polish.
这部电影充满活力、用心良苦,只是缺乏一点点睛之笔。
6、poll/pl/
poll在外刊阅读中很常见,作名词意为“民意调查,民意测验”,作动词意为“对…进行民意调查或测验”。We're conducting a poll to find out what people think about abortion.
我们正在进行一项民意调查,了解人们对堕胎的看法。
Half the people polled said they would pay more for environmentally-friendly food.
半数受调者说他们愿意多花钱买环保食物。
7、pond/pnd/
pond是名词,意为“池塘”,在新闻中有时也用来比喻“大西洋”。She chose a bench beside the pond and sat down.
她在池塘边找了条长椅坐下。
Usually, the presentation is made on the other side of the pond.
通常,这样的展示是在大西洋另一边进行的。
Tourist numbers from across the pond have dropped dramatically.
来自大西洋彼岸的游客数量已急剧减少。
8、ponder/pnd/
ponder是动词,意为“仔细考虑,深思”,后面也可以加上on/over/about。They were left to ponder on the implications of the announcement.
交由他们去琢磨这项宣告的含义。
The university board is still pondering over the matter.
大学董事会仍在考虑那个问题。
She sat back for a minute to ponder her next move in the game.
她靠在椅背上坐了一会儿,思考下一步棋该怎么走。
9、pope/pp/
pope是名词,指的“教皇”。Pope Francisvisited Japan last month.
教皇方济各上个月访问了日本。
10、porcelain/psln/
porcelain是不可数名词,通称“瓷器”,它也可指单件瓷器,作可数名词。The tea cups are made ofporcelain.
茶杯是瓷制的。
He had a fine collection of Meissen porcelain.