详情
下面小编跟大家一起了解2020考研英语核心词分享,希望对大家的学习有所帮助。
1.quote[kwt]【词频:11次】
v. 引用;引述;举例说明;开价;出价
【短语搭配】to quote Shakespeare 引用的话
【真题例句】Premiers love to quote Mr.Romanow’s report selectively,especially the parts about more federal money.(2005 新题型)
省长们喜欢有选择地引用罗马诺先生的报告,特别是有关联邦提供更多资金的部分。
2.assemble [sembl]【词频:4次】
v. 聚集;集合;装配;组装
【词根记忆】as-,去,往,-sem=same,相同,一样→集合,聚集
【短语搭配】to assemble evidence/data 收集证据/数据
【真题例句】Now that you have developed a topic into a tentative thesis,you can assemble your notes and begin to flesh out whatever outline you have made.(2008 新题型)既然你已经把一个话题发展成了初步的论题,你就可以整理你的笔记,开始充实你已经拟好的无论什么提纲。
3.optimism[ptmzm]【词频:4次】
n. 乐观;乐观
【词根记忆】来自optimum,优,佳,-ism,,思想
【短语搭配】optimism about/for the future 对未来的乐观
【真题例句】History and news become confused,and one’s impressions tend to be a mixture of skepticism and optimism.(2005 翻译)
历史事件和新闻发生混淆,人们对于大众媒体的感受往往是怀疑和乐观情绪的结合。
4.serve[s:v]【词频:69次】
v. 接待;服务;对……有用;能满足……的需要(为……)工作,服务,履行义务,尽职责
【短语搭配】it serves sb’right(for doing sth)罪有应得
【真题例句】Television is one of the means by which these feelings are created and conveyed — and perhaps never before has it served so much to connect different peoples and nations as is the recent events in Europe.(2005 翻译)
电视是引发和传递这些感受的手段之一在欧洲近来发生的事务中,它把不同的民族和国家连在一起,其作用之大,前所未有。
5.people[pi:pl]【词频:276次】
n. 人;人们;人民,国民;民族;种族
v. 居住在;把……挤满人;住满居民
【词根记忆】来自拉丁语populus,人民,民众,词源同population,popular.
【短语搭配】the life of the common people 普通人的生活
【真题例句】The Europe that is now forming cannot be anything other than its peoples,their cultures and national identities.(2005 翻译)
欧洲现在正在形成的正是它的民族及各族的文化和国家品牌。
6.publish [pbl]【词频:45次】
v. 出版;发行;(在互联网上)发表,公布
【词根记忆】来自拉丁语publicare,使公开化,使公众化,-ish,动词后缀,引申词义出版,发行等
【短语搭配】publishing houses 出版社
【真题例句】In Europe,as elsewhere,multi-media groups have been increasingly successful:groups which bring together television,radio newspapers,magazines and publishing houses that work in relation to one another.(2005 翻译)
在欧洲,像在其他地方一样,传媒集团越来越成功:这些集团将相互相关的电视、广播、报纸、杂志和出版社组合在一起。
7.underline[ndlan]【词频:3次】
v. 在(词语等下)画线;画底线标出;强调;突现
【词根记忆】under在……之下 line线=画底线标出
【短语搭配】underline the importance 强调重要性
【真题例句】This alone demonstrates that the television business is not an easy world to survive in,a fact underlined by statistics that show that out of eighty European television networks no less than 50% took a loss in 1989.(2005 翻译)
这一点就足以表明,要在电视行业里生存下来并非易事,统计数字尤其说明了这一事实,在80家欧洲电视网中,多达一半在1989年亏损。
8.integration [ntgren]【词频:12次】
n. 结合;整合;一体化;(不同肤色、种族、宗教信仰等的人的)混合,融合
【词根记忆】integrate v. 整合 -ion名词后缀
【短语搭配】to promote closer economic integration进一步促进经济一体化
【真题例句】Moreover,the integration of the European community will oblige television companies to cooperate more closely in terms of both production and distribution.(2005 翻译)
另外,欧共体的形成将迫使电视公司在制作和发行方面更密切地合作。
9.oblige[blad]【词频:6次】
v. (以法律、义务等)强迫,迫使;(根据要求或需要)帮忙,效劳
【词根记忆】ob-,向前,朝向,-lig,绑定,原指用誓言捆绑的,给予承诺的。后引申诸相关词义
【短语搭配】sb feel obliged to do感到不得不……
【真题例句】We are obliged to them because some of these languages have since vanished,as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.(2004 翻译)
我们感激他们,是因为在此之后,这些语言中有些已经消失了,这是由于说这些语言的部族灭绝了,或是被同化而丧失了本族语言。
10.identity[adentti]【词频:3次】
n. 身份;本身;特征;特有的感觉(或信仰);一致
【词根记忆】ident-,一样,-ity,名词后缀。引申词义身份,一致等
【短语搭配】a sense of national/cultural/personal/group identity 民族/文化/个人/群体特性的认同感
the corporate identity of the company加强公司的企业形象的计划
【真题例句】Creating a “European identity” that respects the different cultures and traditions which go to make up the connecting fabric of the Old Continent is no easy task and demands a strategic choice.(2005 翻译)
不同的文化和传统把欧洲大陆编织成一体,要创造出一种尊重这些不同文化和传统的“欧洲品牌”绝非易事,需要人们做出战略性的选择。