发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算懂得新概念英语第二册原文及翻译分享
总算懂得新概念英语第二册原文及翻译分享

总算懂得新概念英语第二册原文及翻译分享

作者:qxsi   2021-11-25 18:14:01  点击:57

勤学思教育网 电话: 13988888888

详情

  今天小编为大家分享的是新概念英语第二册原文及翻译,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,大家要认真掌握哦!下面跟随小编一起学习吧!
  A Festival for the Dead is held once a year in Japan.
  日本每年过一次“亡灵节”。
  This festival is a cheerful occasion, for on this day, the dead are said to return to their homes and they are welcomed by the living.这个节日是个欢乐的日子,因为在这一天,据说死去的人要回到他们的家里,活着的人则对他们表示欢迎。
  As they are expected to be hungry after their long journey, food is laid out for them.
  因为猜想他们在经过长途旅行之后会感到饥饿,所以为他们摆放好了食物。
  Specially-made lanterns are hung outside each house to help the dead to find their way.
  特制的灯笼挂在各家的门外,为的是帮助亡灵看清道路。
  All night long, people dance and sing.
  整个夜晚人们载歌载舞。
  In the early morning, the food that had been laid out for the dead is thrown into a river or into the sea as it is considered unlucky for anyone living to eat it.
  一大早,人们便把为死者摆放的食物扔进河中或海里,因为人们认为活着的人吃了这些东西是不吉利的。
  In towns that are near the sea, the tiny lanterns which had been hung in the streets the night before, are placed into the water when the festival is over.
  在靠海的城镇中,头天夜里挂在大街小巷的小灯笼在节后被放在水里。
  Thousands of lanterns slowly drift out to sea guiding the dead on their return journey to the other world.
  成千上万只灯笼慢慢漂向大海,指引着亡灵返回另一个世界。
  This is a moving spectacle, for crowds of people stand on the shore watching the lanterns drifting away until they can be seen no more.
  这是一个感人的场面,人们成群地伫立在海岸上,注视着灯笼远去,直到再也看不见为止。

相关分类