发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于懂得我酸了用俄语表达方式 俄语词汇
终于懂得我酸了用俄语表达方式 俄语词汇

终于懂得我酸了用俄语表达方式 俄语词汇

作者:qxsi   2021-12-14 08:00:01  点击:44

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

详情

  听说邻居家的小哥哥有了新女友,我酸了!看见隔壁的小姐姐买了新款的包包,我酸了!“我酸了”表达的主要是一种在看到别人的优秀或好命运时感到的气恼、不满,同时感到一定程度的厌恶,以及占有相同优势的渴望。那么在俄语中我们该如何表达“我酸了”这种情绪呢?接下来跟小编一起来看看吧。
  Зави довать /羡慕;嫉妒Завидовать说的是当我们看到别人拥有和享受着我们想要的东西时,比如:财富、成就等等,感受到的负面情绪,同时又希望自己具有同样的东西。但俄语中的“Завидовать”不仅仅表示负面的嫉妒,还可表示积极的想变得同样好的想法。
  举几个例子
  Я завидую егоздоровью.
  我羨慕他的健康。
  Я завидую егоуспехам.
  我羡慕他的成功。
  Он никогданикомуне завидовал.
  他从未嫉妒过谁。
  Я получил сегодня пять, и моиодноклассники начали мне завидовать.
  我今天得了五分,同学们都开始嫉妒我了。
  Мы никогданезавидоваличужому успеху.
  我们从不嫉妒他人的成功。
  所以,当我们因物而酸时,就可以选择Завидовать来表达“我酸了”。
   Ревновать/嫉妒;吃醋Ревновать常常用于关于“爱”的问题上,无论是伴侣、孩子还是兄弟姐妹之间的爱,我们都可以用Ревновать来表达我们的嫉妒。
  Моядочурка ревнует меняк её сестрёнке.
  我的女儿因为我爱她的小妹妹而嫉妒。
  Онаревнует мужа к другой женщине.
  她因为丈夫与别的女人要好而吃醋。
  - Вчераувидела своегопарня обедающим с одной девицей.
  - И только-то! Иревновать-то не стоит!
  -她昨天看见男友跟别的女孩子一起吃饭了。
  -吃饭怎么了呀,用不着吃醋!
  Из-за чегоженщины ревнуют? Что делать, чтобы избавиться от необоснованной ревности и жить спокойно?
  女人因什么而嫉妒?怎样才能摆脱这种没来由的妒忌,过上平静的日子呢?
  Да, я ревнивый человек. Ноесли я ревную , тоэтот человек действительно много значит в моей жизни.
  是的,我是一个善妒的人。但如果我因一个人而嫉妒,那么他就是我生命中重要的人。
  所以,当我们因爱而酸时,我们就可以选择“Ревновать”来表达“我酸了”。

相关分类