发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于明了考研英语翻译练习 考研复试
终于明了考研英语翻译练习 考研复试

终于明了考研英语翻译练习 考研复试

作者:qxsi   2021-11-24 07:14:01  点击:110

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

详情

  下面小编跟大家一起了解考研英语翻译练习几个插入语的句子,怎么翻译呢?
  真题实战
  结构分析
  句子整体的主干是
  词汇释义
   n. 整合,集合,综合
  ultimately ad. 
  lead to 导致,导向
  拆分翻译
  参考译文
  但是,皮尔森指出,这个重大突破仅仅是人机一体化的开始:“它是人机一体化漫长之路的开始,是在下个世纪末之前导致完全电子人的产生”
  总结
  插入语的处理方法;代词的处理办法。
  今天你们翻译的任务是
  The emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, make this study a unique and distinctly important social science.
 

相关分类