发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算知道考研英语阅读的做题方法
总算知道考研英语阅读的做题方法

总算知道考研英语阅读的做题方法

作者:qxsi   2021-11-24 09:46:01  点击:33

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

详情

  坚持考研英语阅读是拿高分必须要做的一件事情。整理了一些与同源文章,供同学们阅读,希望对大家有所帮助。
  Scientists think they have found a way to stop the common cold and closely related viruseswhich can cause paralysis. 科学家们认为他们已经找到了一种方法来治疗普通感冒以及与其密切相关的病毒,这些病毒可能导致瘫痪。 Instead of trying to attack them directly, the researchers targeted an essential protein insideour cells which the viruses need to replicate. 研究人员没有试图直接攻击感冒病毒,而是将研究目标对准了病毒复制所需的细胞内的一种基本蛋白质。 The approach gave "complete protection" in experiments on ce and human lung cells. 该方法在针对小鼠和人类肺细胞的实验中提供了“完全的保护”。
  However, the US-based researchers are not ready for trials in people. 不过,美国的研究人员还没有准备好进行人体试验。 Tackling the common cold has been a massive problem in medicine. 治疗普通感冒一直是医学界的一大难题。 Most colds are caused by rhinoviruses, but there are around 160 different types and theymutate so easily they rapidly become resistant to drugs, or learn to hide from the immunesystem. 大多数感冒由鼻病毒引起,但是大约有160种不同的病毒,它们很容易变异,并且会迅速产生抗药性,或者学会躲避免疫系统。 This has led to the idea of "host-directed therapy" - essentially making our bodiesinhospitable for the cold viruses. 这引发了“宿主 导向疗法”的想法,也就是从本质上使人的身体不适合感冒病毒存活。 An individual virus does not have everything it needs to replicate. Instead, it is dependenton infecting another cell and stealing some of the parts inside. 单个病毒并不具备复制所需的一切。相反,它依赖于感染另一个细胞并从中获取部分物质。 It is why scientists still argue whether viruses are truly alive. 因此,科学家们仍然在争论病毒是否真的是活的。

相关分类