详情
为什么的日语说法是:なんで?,平假名读音:なんで,罗马音读法:nan de,给人草率、马虎的感觉,不是敬语。下面是为什么用日语怎么说的内容,一起来看看。
[图片0]
一.日语“为什么”的说法
1、なんで [ nan de ],使用广泛,给人草率、马虎的感觉,非敬语。
2、どうして [ dou shi te ],表达间接、委婉时使用。
3、なぜ [ na ze ],正式的书面用语时使用。
二. 该如何区别使用
它们之间存在着用法上的区别(举个例子:“どうして”是“用怎样的方法”的意思),但是在询问原因、理由这一点上并没有很大的差别,只不过,在语感上存在一些差异。
「なぜ」是书面性的用语,显得比较正重;「なんで」比较口语化,给人一种草率、马虎的感觉(很难对比自己身份高的人使用)。在日常会话中「なんで」是使用较为广泛的说法。在口语中,「どうして」相对来说比较间接,委婉。
三.日语“为什么”的读法
1.なんで
平假名读音:なんで。
罗马音读法:nan de。
2.どうして
平假名读音:どうして。
罗马音读法:dou shi te。
3.なぜ
平假名读音:なぜ。
罗马音读法:na ze。
四. 常用例句
1.何となく物悲しい无名惆怅。不知为什么很难过。
2.なにをくよくよしているんだ。为什么闷闷不乐?
3.どうして成绩が悪いかといえば,やはり勉强が足りないからです如果〔若〕说为什么成绩不好,还是因为用功不足。
4.何故かあの人は虫が好かない 。不知为什么我讨厌他。
5.あの人と话をしていると,何故かしら楽しくなる。一和他说话,不知为什么就觉得愉快。