详情
英语对话能使人在短的时间内学会实用的会话,在轻松的对话中,即使平常不太有机会接触英语的人,也可一句一句地学习会话。南京汉普森英语为大家整理一些有用的英语对话,本篇是:关于投资风险的英语对话。A:Well .I'm thinking of establishing a food joint venture of big scale. B:That's great. We have so many favorable conditions for you toinvest in China. A:Yes .China is a big country with a large population .rich resourcesand a comparatively low level of wages and salaries. However. the problem is that we're still doubtful of investment in China. B:Let me put your mind at ease. The way I see joint venturemeans .primary .less taxation and more benefits for theinvestors. A:That sounds good. B: joint venture means preferred treatment for the investors. A joint venture pays less income tax or even no income tax at allunder certain conditions in the first five profit making years. A:Profit-making years! You mean the years of production! B:No. I mean the years when you make a profit. What's rights and interests of foreign investors are protected byChinese law. A:Oh,I see. It is very good.
南京汉普森英语小编知道,有些同学对英语不是很明白,在这里迟迟没有进入状态,小编在此为大家翻译关于投资风险的英语对话,帮助大家加深了解。
A:我正在考虑建立一家大规模的食品合资企业。 B:那很好啊,在中国合资企业有很多投资优惠条件。 A:是的。中国是一个大国,人口众多,资源丰富,而且工资水平低。然而问题是我们仍然对在中国投资表示怀疑。 B:让我来解除你的顾虑吧。依我看,搞合资企业,对投资者来说.首先可以少上税,多收益。 A:听起来不错。 B:搞合资企业,投资者可以享受到优惠的待遇。合资企业头5个获利年度可以省缴所得税.在一些情况下,甚至完全不缴所得税。 A:获利年度?你是指生产年度吗? B:不,我指的是企业生产开始产生利润的头5年。而且,外国投资者的一切合法权益都受到中国法律的保护。 A:我明白了,不错!
以上就是南京汉普森英语小编为您整理的关于投资风险的英语对话,南京汉普森英语常年开设商务英语,成人英语,英语口语等课程,欢迎大家进入南京汉普森英语首页进行详细了解与咨询。