发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于懂得考研英语每日一练
教育培训

终于懂得考研英语每日一练

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网

产品详情

  考研英语每日一句今天小编给大家带来了相关知识点的分享,希望大家考试顺利,预祝高分高分通过!
  Nutt has long been developing a holy grail of molecules – also referred to as “alcosynth” – that will provide the relaxing and socially lubricating qualities of alcohol, but without the hangovers, health issues and the risk of getting paralytic. It sounds too good to be true, and when I discuss the notion with two alcohol industry experts, they draw parallels with plans to colonise Mars.
  (想一下你准备这么出题?)
  思考题:
  思考题一:
  The alcosynth offers virtuous functions of alcohol rather than the detrimental effects of it.
  (T or F)
  思考题二:
  Plans to colonise Mars is mentioned to show the possibility of Nutt’s work.
  ( T or F)
  来看看单词:
  1.holy grail :圣杯(比喻努力追求之物)(考研450分就是考研界的Holy grail)
  2.relaxing :放松的
  3.socially lubricating qualities 社交润滑功能
  4.hangover 宿醉
  5.paralytic 瘫痪,烂醉
  6.colonise Mars 火星
  7.draw parallels with 比作,相提并论
  8.detrimental 有害的
  9. virtuous 有益的
  首句:
  参考译文:
  纳特长期以来一直在开发一种分子学的“圣杯”也称为“alcosynth”它将提供精带来的放松和社交润滑的特性,但不会产生宿醉、健康问题和风险。
  第二句:
  参考译文:
  这听起来好得不像是真的,当我和两位酒精行业专家讨论这个概念时,他们将其与殖民火星的计划相提并论。
  所以思考题:
  思考题一:
  The alcosynth offers virtuous functions of alcohol rather than the detrimental effects of it.
  参考译文:alcosynth提供了酒精的良好功能,而不是酒精的有害影响。
  所有思考题是正确的
  思考题二:
  Plans to colonise Mars is mentioned to show the possibility of Nutt’s work.
  殖民火星的计划被提到是为了显示纳特工作的可能性。
  所以思考题是正确的。
  文章背景和来源:
  有人在研发一种能替代酒精的“人工酒精”,可以有酒的正面左右但是没有酒的负面作用。仔细一想,没有负面作用,喝酒干什么呢?不就是因为不健康才喝吗?

发布时间:2021-11-25 15:02  点击:107

所在地:湖北

相关分类