发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于明白俄语学习之地道俄语口语学习
教育培训

终于明白俄语学习之地道俄语口语学习

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

产品详情

  俄语学习,有的俄语表达我们单从字面词义上是不理解它是什么意思的,但却是俄罗斯人明白和常用的,下面就跟大家分享一下俄语中的两个地道口语表达,下面快随小编一起来学习吧。
  01.Артист погорелого театра
  业余人士
  【释义】
  О человеке, чьи реальные способности или возможности не соответствуют их предполагаемому уровню.
  形容某人真实的能力或潜能与其预计的水平不符。
  【例句】
  В общем,артисты погорелого театра!
  这完全就是业余的嘛!
  【词汇】
  погорелый:受过火灾的
  02.Горе луковое
  眼泪不值钱
  【释义】
  Эти слёзы люди проливают по пустякам, также означает мелкие неурядицы, сильно печалиться из-за которых не стоит.
  人因小事而流泪,为不值得的事情非常难过。
  【例句】
  У тебя-то что произошло,горе луковое?
  你怎么就为这点事儿哭了?
  【词汇】
  проливать(что)-пролить (СВ):流,使溢出
  пустяк:小事,琐碎事
  неурядица:无秩序,混乱
  печалиться:忧伤,悲伤

发布时间:2021-11-25 16:20  点击:103

所在地:湖北

相关分类