发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于懂得考研英语翻译每日一练
教育培训

终于懂得考研英语翻译每日一练

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网

产品详情

  今天小编给大家带来了关于考研英语的知识点分享,希望对大家的英语学习有所帮助,预祝大家考试顺利通过。祝愿大家生活愉快,天天开心。不要轻易把梦想寄托在某个人身上,也别太在乎身旁的冷语,未来是自己的。
   翻译题1
  The gun rights group, which spent $31 million to help elect President Trump during the 2016 presidential campaign, has been operating in the red ever since, according to financial records. Despite having a Supreme Court that now tips toward Second Amendment rights, a Republican president and, until November, a Republican-controlLED Congress, the organization has not been able to push forward much of its agenda in Washington.
  词汇突破:
  1. The gun rights group= NRA
  2. presidential campaign 总统
  3. financial records 财务报表
  4. tips toward 倾向于
  5. Second Amendment rights 第二修正案的权力=拥有枪支的权力
  6. Republican-controlled Congress 共和党人控制的国会
  7. agenda 计划,议程8.in the red= in the debt 负债参考译文:
  该枪支权利组织在2016年总统竞选期间花费3100万美元帮助特朗普总统当选,财务报表显示,自那以来该组织就一直在亏损。尽管已经有了一个向宪法第二修正案权利倾斜的很高,还有一个共和党总统,而且直到去年11月,共和党都控制着国会,该组织仍未能推进其在的大部分议程。
  翻译题2
  A fifth grader gets a homework assignment to select his future career path from a list of occupations. He ticks “astronaut” but quickly adds “scientist” to the list and selects it as well. The boy is convinced that if he reads enough, he can explore as many career paths as he likes. And so he reads – everything from encyclopedias to science fiction novels. He reads so passionately that his parents have to institute a “no reading policy” at the dinner table.
  参考翻译:
  一个五年级学生收到一份家庭作业,让他从一张职业列表上选择未来的职业道路。他勾了“宇航员”,但很快又在列表上加上了“科学家”,也打了个勾。这个男孩确信,如果他阅读量够大,那他可以探索许多他喜欢的职业道路。因此他什么都看,从百科全书到科幻小说,无一不读。他如此热衷阅读,以至于他的父母不得不提出了一条在饭桌上“不得阅读”的原则。

发布时间:2021-11-25 17:15  点击:75

所在地:湖北

相关分类