发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
总算清楚考研英语复习长难句的运用 考研初试
教育培训

总算清楚考研英语复习长难句的运用 考研初试

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

产品详情

  下面小编跟大家一起了解考研英语复习长难句的运用,希望对大家的学习有所帮助、
  This means that a DNA database may have a lot of data from some regions and not others, so a person’s test results may differ depending on the company that processes the results. (2009 Text2)
  难句分析
  主干
  This means that a DNA database …others
  主语 谓语 宾语从句
  宾语从句
  that a DNA database may have a lot of data from some regions and not others
  从属连词 主语 谓语宾语 后置定语
  状语从句
  so a person’s test results may differ depending on the company
  从属连词 主语谓语 状语
  定语从句
  (the company) that processes the results
  从属连词 谓语 宾语
  本句是一个多重复合句。句子主干为主谓宾的简单句。其中,宾语是that引导的宾从,从句的主干也是主谓宾的结构,其中宾语“data”之后有后置定语“from some regions and not others”,意为“某个DNA数据库可能有来自某些地区的大量数据,而没有其他地区的数据”;其后是连词so引导的结果状语从句,从句是主谓结构的简单句,分词短语“depending on the company that processes the results”在从句中做原因状语成分,其中包含了“that processes the results”引导的定从修饰company,意为“主要取决于处理研究结果的公司”。
  参考译文
  这意味着某个DNA数据库可能有来自某些地区的大量数据,而没有其他地区的数据。因此,因为处理研究结果的公司不同, 同一个人的检测结果会存在差异。

发布时间:2021-11-28 17:20  点击:111

所在地:湖北

相关分类