发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于明了日语学习经验总结 日语翻译
教育培训

终于明了日语学习经验总结 日语翻译

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

产品详情

  写给日语学习者的你 敬语:尊敬语、谦让语、郑重语 尊敬语(尊他语):抬高对方时使用。表达尊敬、尊重对方的心情。 谦让语(自谦语):面对尊敬的人,自谦地说自己的行为时使用。自己谦恭来抬高对方。
  郑重语(礼貌语):句尾用「です?ます」或「ございます」,不论对方地位高低,不论内容如何,想让自己说的话更郑重礼貌一些时使用。
  比如说「行く」(去)这个动词,尊敬语是「いらっしゃる」。谦让语是「参(まい)る、伺(うかが)う」。郑重语是「行きます」。
  助词
  日语中的助词的的确确是一大难点,不仅多,而且表达的含义也复杂。有时候仅仅换了一个助词,整个日语句子就变味了。 比如「が」和「は」,这两个假名做助词的时候,简直要命。有些童鞋无论看了多少资料解释,还是分不清这两个助词区别在哪。下面就来看看基本的区别吧!
  例えば ?私はです ?私がです
  「は」用于初次见面与人打招呼时,或自我介绍时。「が」用于别人已经知道有“你”这个存在时。通俗解释就是说,对方的脑海里有你的印象,但却不知道你是谁。这时候,你就要说:私がです。

发布时间:2021-12-03 17:00  点击:86

所在地:湖北

相关分类