发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于清楚考研英语长难句分析方法 考研复试
教育培训

终于清楚考研英语长难句分析方法 考研复试

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

产品详情

  下面小编跟大家一起了解考研英语长难句分析,希望对大家的学习有所帮助。
  Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above.
  句子切分
  Step 1: 谓语动词are, are, are
  Step 2: 连接词:and, while
  ●主句为people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas,
  ● 动词的现在进行时并列,其中are being exposed为现在进行时的被动语态,
  ● 句首的owing to…为原因状语,
  ● while引导让步状语从句,从句的谓语是一般现在时的被动形式。
  参考译文
  由于大众通讯的显著发展,所有人都不断感到有新的需求,并不断接触到新的习俗和思想,由于上述原因,各国不得不经常采取更进一步的革新措施。
 

发布时间:2021-12-03 19:40  点击:108

所在地:湖北

相关分类