发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于明白如何用日语礼貌地命令别人呢 日语翻译
教育培训

终于明白如何用日语礼貌地命令别人呢 日语翻译

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网
未认证 谨防假冒!

产品详情

  “命令式”是日常生活工作中不可或缺的一种语言形态,那么你知道怎样用日语命令他人才不失礼吗?快跟小编一起学一学日文中的命令表达形式吧~
  “动词命令形”
  这是很简单的命令表达形式。这种命令方式非常简慢,适合口令、口号,不适用于敬体对话,但可以在敬体会话中以引用的方式出现。而且,即使这种形式在简体会话里出现,也常见于男子使用,根据具体语境情况,可以加上终助词「よ」。
  动词命令性变化规则:
  一段动词:词尾「る」变为「ろ」或「よ」。如,見る→見ろ、見よ
  五段动词:词尾改为エ段假名。如,書く→書け
  サ变动词:「する」变为「しろ」或者「せよ」。如,勉強する→勉強しろ、勉強せよ
  カ变动词:来る→こい
  あの 絵 えを 見 みろ!/看那副画! 止 とまれ!/立定! 早 はやく 結婚 けっこんしろよ!/(你们)快结婚吧! こっちにこいと 命令 めいれいされたら、なんとなくそっちに 向 むかってしまう。/被人命令“来这边”的话,不自觉地就会向那边走过去。「~てください」
  这是很常见的命令表达形式。动词て形 「てください」,动词ない形 「でください」,表示“请…”,“请不要…”。不过「~てください」偏向表示“请求”,所以可以在下级对上级,晚辈对长辈提出要求或建议时使用。在口语中有时会简化为「~て」或「~で」,是比较尊敬的表达方式。更尊敬的表达是「~てくださいませ」和「お/ご~ください」。
  間 ま 違 ちがったところを 教 おしえてください。/请指出我的错误。 何 なにかあったら 是非 ぜひ 呼 よんでください。/如果发生什么事情的话,一定要叫我。 今日 きょうの 内容 ないようを 全部 ぜんぶ 暗記 あんきしてください。/今天学的内容请全部背下来。 明日 あしたは 朝 あさ 十 じゅう 時 じに 来 きてください。/请明天早上十点过来。 どこに 行 いっても 私 わたしを 忘 わすれないでください。/不管你去哪里,都不要忘记我。 ここは 禁煙 きんえんだから、タバコを 吸 すわないでください。/这里禁止吸烟,请您不要吸烟。 同行 どうこう 者 しゃはみんな 知 しり 合 あいだから、 心配 しんぱいしないでください。/一起去的都是熟人,你就不要担心了。 こっち 来 こないでください。/不要过来。 見 みて!/快看! 行 いかないで。/不要走! お 待 まちしてくださいませ。/请您稍等。 先生 せんせい、どうぞお 座 すわりください。/老师,您请坐。 疑問 ぎもんがありましたら、 担当 たんとう 者 しゃまでお 問 とい 合 あわせください。/如有疑问,请向负责人询问。 詳 くわしいことはこちらをご 覧 らんください。/详细情况请看这边。动词连用形 「~なさい」
  表示直接命令,但比「~てください」生硬,用于上级指示下级,长辈命令晚辈。原型「なさる」是「する」的敬体。更尊敬的形式是「お/ご~なさい」。
  早 はやく 寝 ねなさいよ。/你早点睡啊。 この 薬 くすりは 苦 にがいと 知 しってるけど、 飲 のまないと 病気 びょうきが 治 なおれないから、 早 はやく 飲 のみなさい。/我知道这个药很苦,但你不吃的话病是好不了的,快点吃了吧。 おやすみなさい。/晚安。 ごめんなさい。/对不起。 何 なに 言 いっても 無駄 むだだ。お 黙 だまりなさい。/说什么都没用了,你快闭嘴吧。
  「~たまえ」
  表示直接的命令,但这种用法比较生硬,一般是男性使用,用于上司对下属,或者长辈对晚辈的命令。接续:动词连用形 「~たまえ」
  冗谈が 止 よしたまえ。/不要开玩笑了。 野菜 やさいを 食 たべたまえ。/把蔬菜吃掉。 何 なにしろやってみたまえ。/反正先干一下试试。
  动词て型 「てくれ」
  在口语中表示请求、命令。这种用法语气非常不客气,对长辈使用会很失礼,适合同辈好友间使用,或者上对下使用。
  帰 かえってくれと 言 いわれたから、さっさと 会社 かいしゃから 出 でました。/因为被(上司)说了“你回去吧”,所以我就赶紧离开了公司。 あのおもちゃが 好 すきだから、 買 かってくれませんか。/我好喜欢那个玩具,不能给我买一个吗? 早 はやく 僕 ぼくにお 金 かねを 貸 かしてくれよ!/快把钱借给我啊!
  「~てご覧」
  「~てご覧」是「~てみる」的尊敬体,用于下级对上级,晚辈对长辈的请求和委婉的命令。常与「~なさい」连用。
  こっちの 機械 きかいを 使 つかってごらんなさい。/请您试着用一下这边的机器。 左 ひだりに 見 みてごらん。/请您看向左边。 推理 すいり 小説 しょうせつがお 好 このみなら、ぜひ 江戸川 えどがわ 乱歩 らんぽ 先生 せんせいの「 怪人 かいじん 二 に 十 じゅう 面相 めんそう」を 読 よんでごらんなさい。/
  「~てちょうだい」
  「ちょうだい」汉字写作「頂戴」。多为女性和儿童使用,语气委婉,偏口语,不用在正式场合。
  聞 きいてちょうだいよ、 今日 きょうの 会議 かいぎは 大変 たいへんだっただから。/请(您)听我说,今天的会议实在是够呛。 こっちの 仕事 しごとが 終 おわったらあたしのところまで 来 きてちょうだい。/这边的工作结束了之后,请来我这里一趟。 そのカップを 貸 かしてちょうだい。/请把那个杯子借给我。总之,如果想礼貌地使用命令表达形式,就把“命令”改为“请求”,多多使用自谦语来向对方提出要求和建议。
  以上就是今天的内容啦,大家如果一次消化不完,记得收藏起来哦!

发布时间:2021-12-05 04:00  点击:76

所在地:湖北

相关分类