发布者认证信息(营业执照和身份证)未完善,请登录后完善信息登录
终于清楚对不起用日语怎么说
教育培训

终于清楚对不起用日语怎么说

产品单价:面议

最小起订:暂未填写

供货总量:暂未填写

发货期限:请联系商家

有效期至:长期有效

勤学思教育网

产品详情

日语的“对不起”的说法是:すみません、ごめんなさい、申し訳ない这三种。在表达情景和使用方式上有些许差别,在实际使用时需要注意。下面是对不起用日语怎么说的内容,一起来看看。

[图片0]

一、不同说法

1、すみません

平假读音:すみません

罗马读音:sumimasenn

对不起,抱歉(すまない ・ 申し訳ない)。

例句:約束の時間におくれて、すみませんでした。 比约好的时间来迟了,真对不起。

劳驾,对不起,谢谢,借光。(相手に謝るとき,礼を言うとき,依頼をするときなどに言う語。しばしば感動詞的に用いられる)。

例句:すみませんが、その窓をあけてくれませんか。 劳驾,请您把那扇窗户打开好吗?

すみません、ちょっと通してください。 借过一下。

2、ごめんなさい

平假读音:ごめんなさい

罗马读音:gomennnasai

对不起。(あやまち・非礼をわびる言葉。)

例句:遅れてしまってごめんなさい。 对不起,来晚了。

3、申し訳ない

平假读音:もうしわけない

罗马读音:moushiwakenai

实在抱歉的,十分对不起的。(弁解の余地がなく、相手にすまない)。

例句:約束を破って申し訳ない。 失约了,十分抱歉。

二、具体用法

「すみません」・「ごめんなさい」・「申し訳ありません」三个都是对不起比较尊敬的用法,但是根据情况和对方的不同,道歉的原因也不相同。

「すみません」原意是对别人不尽情分的道歉,「申し訳ありません」则是不该找借口的道歉。两者都表现出自己已经认错和反省,而「ごめんなさい」比起道歉,更希望得到对方原谅,并能减免对自己的惩罚。

发布时间:2022-04-29 20:20  点击:66

所在地:湖北

相关分类